Перевод "Daily Report" на русский
Произношение Daily Report (дэйли рипот) :
dˈeɪli ɹɪpˈɔːt
дэйли рипот транскрипция – 19 результатов перевода
Well, both, really.
. - She wanted a daily report.
- You may tell to her that I am not sure.
Ну, о том и о другом.
Я собираюсь позвонить мисс Лемон, она требует ежедневного отчета.
Скажите ей, что я не уверен.
Скопировать
Captain Proton doesn't have a wife and a baby on the way.
If you're here for my daily report, it's not complete.
Actually...
У капитана Протона нет жены и ребенка на подходе.
Если ты пришёл за моим ежедневным отчетом, он еще не готов.
Вообще-то...
Скопировать
(SONG) It's cold outside, there's no kind of atmosphere I'm all alone, more or less
This is the daily report of Captain F. Hollister of the mining ship Red Dwarf.
Several of my crew are presently being tried for crimes against the Space Corps.
Sketcher777 Специально для torrents.ru
Зачем - а хрен его знает. Это ежедневный отчет капитана "Звёздного карлика" Ф. Холлистера.
Несколько членов команды были осуждены за преступления против Космического Корпуса.
Скопировать
I think.
"A daily report of Lieutenant Jean-Luc Barbier.
Our prisoner has rendered himself to his wounds."
Я так думаю.
"Дневник лейтенанта Жан-Люка Барбье.
Наш пленник растравил свои раны".
Скопировать
Get out!
I checked the daily report books.
Dudley, Buzz Meeks and Stensland go way back.
Убирайся отсюда!
Я проверил книгу ежедневных рапортов.
Дадли, Баз Минкс и Стенсленд давно работают вместе.
Скопировать
Someone must´ve pulled the files.
what about the daily report books?
They´d be buried in the basement.
Кто-то, наверное, забрал досье.
А ежедневные книги дежурного?
-Если они у нас есть, они где-то в подвале.
Скопировать
By no means.
I daily report for the eyes of Sir Andrew Caens only. - Ah.
- Please.
Нет-нет, никоим образом.
Ежедневный отчет, предназначенный только для глаз сэра Эндрю Кавенса.
Вы позволите?
Скопировать
Here's my card.
Hey, I need your daily report
- on my desk pronto!
Вот моя визитка.
Эй, сейчас же отчёт за
- день ко мне на стол!
Скопировать
Oh?
Not according to the daily report I'm going to file.
According to that report, Fatsozon killed both of you. Then I showed up and killed Fatsozon
Да?
В моём сегодняшнем отчёте написано не так.
Там сказано, что Толстозон убил вас обоих, а затем пришёл я и убил его
Скопировать
Understand?
From today on I want a daily report!
Is that clear?
Просто халтурщик!
С сегодняшнего дня я хочу от тебя ежедневный отчет по телефону!
Ясно или нет?
Скопировать
I shot at the wall.
"Daily Report"
Hey, you!
Да я в стену целился.
"Ежедневный рапорт"
Эй, ты!
Скопировать
Everything... that goes on at that place.
I'll give you a daily report.
Yeah.
Всё что там происходит.
Я буду давать вам ежедневный отчёт.
Ага.
Скопировать
I was just looking at Dr. Grey's evaluation on your first day back to work.
I get daily report cards now?
She had a lot to say.
Я только что смотрел, как Др. Грей оценила ваш первый день на работе.
Я получил отчеты за сегодня?
У нее есть много что сказать.
Скопировать
The Braddock file.
Daily report.
And when you're done, you need to sign these intake forms.
Карточка Брэддока.
Ежедневный отчёт.
Когда закончите, подпишите приёмные листы.
Скопировать
You'd be leaving early.
Which would have to go into my daily report for your review board.
- Now you can go.
Уходите рано.
Что должно быть указано в моем ежедневном отчете. для комиссии по твоему делу.
- Теперь можете идти.
Скопировать
Wow, you clean up good.
I just sent my daily report off to your staff sergeant.
- You wanna know what it says?
Вау, а ты хорошо чистишь.
Я только что отправил ежедневный отчёт твоему старшему сержанту.
- Хочешь знать что в нём?
Скопировать
Congratulations.
comments that seem inappropriate or hurtful in any way, you need to delete and not include in your daily
I wanted someone smart and hardworking!
Поздравляю.
Ты должен удалять все непотребные комментарии, а остальные - ежедневно выписывать и показывать Эрику.
Мне нужен кто-то умный и трудолюбивый.
Скопировать
What are you still doing here?
Uh, I was just working on my daily report.
SFPD brass wants to make sure I'm actually working here and not lounging at the beach or taking surf lessons.
Засиделись так поздно?
Составляю ежедневный отчёт.
Моё начальство хочет убедиться, что я тут делом занята, а не расслабляюсь на пляже или учусь серфингу.
Скопировать
What is it?
Daily report.
You're on attendance alert starting this week.
Что это?
Ежедневный отчет.
Начиная с этой недели, ты должен будешь приходить и отмечаться здесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Daily Report (дэйли рипот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Daily Report для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйли рипот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение